There’s a baby in you…

Ini gantungan waktu hamil dulu. Ada tulisan bahasa Jepangnya: Onaka ni akachan ga imasu. Artinya: di dalam perut ada bayi (there’s a baby in you…). Semua ibu hamil di sini dapat gantungan kayak gini dari dinas kesehatan kota masing-masing. Dikasihnya waktu lapor hamil buat ambil buku panduan kesehatan ibu dan anak. Gantungan ini biasanya dipasang di tas kayak gantungan kunci. Jadi kalau si bumil pergi pergi, orang lain bisa tau kalau sedang hamil, dan bisa berhati-hati. Biasanya ibu hamil dapat keistimewaan misal saat di transportasi umum dapat prioritas tempat duduk.

Keliatannya sederhana sih, tapi so sweet kan. Kita jadi merasa dihargai meski hanya sebuah gantungan kunci. Kenyamanan bagi seorang ibu hamil itu penting. Dengan perasaan nyaman dan bahagia, janin yang ada di dalam perut juga ikut merasakan. Hebat kan?πŸ™‚

Dulu rasanya seneng banget waktu dapat ginian, berasa orang lain jadi baik dan ramah. Kalau pergi, saya selalu mastiin di tas udah tergantung dengan manis gantungan ini. Waktu duduk di bis atau kereta, saya sengaja benerin posisinya biar menghadap muka jadi orang-orang bisa liat, hahaha… Padahal liat perut buncit aja orang-orang pasti udah tau sih kalo lagi isi. Tapi, paling nggak kan jadi tau kalo isinya bayi bukan lemak, hihihi….πŸ˜€

So, jadilah ibu hamil yang bahagia ya…

cup cup muah dari Nisa chan… :*

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s